1)第六十七节:惨烈_贤者与少女
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  何为魔法?

  追根溯源至其最原本的词汇,拆解开来由字面意义理解的话,显然正如这两个字所指那般,是神魔之术,只有神明或者魔鬼才能施展的诡秘技艺,法术。

  那么,何为神魔之术?

  跨越了人类理解范畴,人类所无法完全解析,甚至就连将它想象出来都极为困难,但却确实存在的现象。

  奇迹、魔法、神迹。不论变换了多少种表达方式,它们的意思都是共通的。

  用以形容、概括那些越了人类的事物。

  这是稍有一定了解的常人对于它的大致印象。

  而在拉曼帝国皇家魔法导师卡米洛·塞姆基乌斯的《魔法起源》一书之中,他则以这样谦卑的口吻介绍:

  “在这些历史悠久远人类的造物面前,文化、语言、甚至就连想象力都是。”

  “苍白无力的。”

  “正如新生儿面见了复杂程度远他们理解能力的事物,虽然那是切实存在的,但因为他们并没有办法去理解,所以自然也无法用那同样稚嫩的语言来。”

  “形容。”

  “我们将自己所熟知所掌握的建筑、军事、生产和生活等诸多方面的知识统称为。”

  “科学。”

  “已知之物即为‘科学’,而丝毫不夸大地说,帕德罗西的科学实力乃是当今世界第一。这是拉曼民族引以为傲的。”

  “地方。”

  “但我等亦有无法理解之物,这尚且稚嫩的科学和无比浅薄的智慧,竟无法道出其复杂程度的万分之一的。”

  “便被称之为。”

  “魔法。”

  ————

  人类对魔法的研究尚且稚嫩,比起真正理解其背后的原理,更多的时候是从历史更加悠久的其他种族——尤其是精灵——那儿直接照搬现成。

  这也是会外出旅居的精灵在人类社会当中总是拥有很高地位的原因。

  精灵传授了弱化的魔法给人类,而人们又将这些东西翻抄复制,将同一份基础教学穿得遍布各地。

  充其量,人类学会的只不过是最为简单的几个魔法。并且即便是这些,他们也只是依样画葫芦学会了如何使用。

  这是人类无法开出新魔法的原因。

  也是他们在面对“未知”的时候,会显得如此无力的原因。

  帝国第九边防骑士团的大团长,时年五十九岁的爱德华宁·雅维南,从姓名上就能够看得出来是个苏奥米尔人。

  苏奥米尔人的姓氏和名称当中常常夹有自然风光,带有“南”字尾缀的词汇翻译过来通常要么是湖泊要么就是田野。而“宁”则类似亚文内拉人常有姓氏汤姆森当中的“森”,是为“儿子”的意思。

  拗口的姓名就像是那儿的冰天雪地和人们内向含蓄的性格一样,外人通常难以理解或是接受。

  但对于绝大多数从事战斗职业的拉曼人而言,他们也不需要理解到那种深刻的程度。

  东海岸的佣兵当中流

  请收藏:https://m.sevds.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章